1 Reis 12:8
Però Roboam va prescindir del consell dels ancians i va demanar parer als joves que s’havien criat amb ell i que estaven al seu costat.
— 1 Reis 12:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Altres tradueixen: al seu servei.
Referències creuades
- Proverbis 19:20 Escolta els consells, deixa’t instruir i arribaràs a ser un home assenyat.
- Proverbis 1:30 com que tant se’ls en donava dels meus consells i feien el sord a les meves exhortacions,
- Cohèlet 10:2-3 El pensament del savi va pel costat bo; el del neci, avança pel dolent. Fins i tot quan camina, al neci li falta el seny i diu a tothom que és neci.
- Proverbis 1:25 tant se us en dona, dels meus consells, i no feu cas de la meva exhortació.
- 2 Cròniques 10:8 Però Roboam va prescindir del consell dels ancians i va demanar parer als joves que s’havien criat amb ell i que estaven al seu costat.
- Proverbis 1:2-5 Volen fer conèixer la saviesa i donar formació, fer comprendre sentències intel·ligents, procurar una formació completa que porti a ser just, recte i honrat. Volen proporcionar sagacitat als inexperts, als joves, coneixement i prudència; el savi que els escolti augmentarà el saber, l’home instruït hi trobarà el camí.
- Proverbis 25:12 Al qui l’escolta, la correcció del savi li és com anell d’or, com collaret d’or vell.
- 2 Cròniques 25:15-16 Llavors el Senyor es va indignar contra Amasies i li va enviar un profeta, que li digué: —Per què recorres als déus d’aquest poble, que no han estat capaços d’alliberar-lo de les teves mans? Mentre el profeta li parlava, Amasies el va interrompre: —Que potser t’han nomenat conseller del rei? Acaba, si no vols que et ma