1 Reis 13:5
L’altar es va esberlar i la cendra que hi havia es va escampar: era el senyal que l’home de Déu havia donat per ordre del Senyor.
— 1 Reis 13:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 18:22 Doncs bé, si allò que el profeta anuncia en nom del Senyor no es compleix, vol dir que no ho ha dit el Senyor. Aquest profeta és un presumptuós. No tinguis cap por d’un home així.
- Fets 5:1-10 També un home que es deia Ananies, juntament amb Safira, la seva muller, es va vendre una propietat. Després, d’acord amb ella, es va reservar una part dels diners i va dipositar la resta als peus dels apòstols. Pere li digué: —Ananies, per què has deixat que Satanàs envaís el teu cor? Reservant-te una part dels diners
- 1 Reis 13:3 Aquell mateix dia, l’home de Déu va donar un senyal dient: —Aquest és el senyal que el Senyor ha parlat: l’altar s’esberlarà i la cendra que hi ha al damunt s’escamparà.
- 1 Reis 22:28 Però Micàiehu replicà: —Si tornes victoriós, senyal que el Senyor no parlava per la meva boca. I afegí encara: —Escolteu-ho, tots els pobles!
- Marc 16:20 Ells se n’anaren a predicar pertot arreu. El Senyor hi cooperava, i confirmava la predicació de la paraula amb els senyals prodigiosos que l’acompanyaven.
- Èxode 9:18-25 Per això, demà en aquesta mateixa hora faré caure una pedregada tan forta com no n’hi ha hagut cap a Egipte des que va ser fundat fins ara. Tanca bé, doncs, els teus ramats i tot el que tens als camps. A tots els homes i els animals que es quedin al camp i no entrin a les cases, els caurà la pedregada al damunt i morir
- Jeremies 28:16-17 Doncs això et diu el Senyor: “Jo et faré desaparèixer de damunt la terra. Enguany mateix moriràs, perquè has profetitzat la desobediència al Senyor.” I aquell mateix any, el mes setè, el profeta Hananià va morir.
- Nombres 16:23-35 El Senyor va respondre a Moisès: —Digues a la comunitat que s’apartin dels voltants de l’indret on viuen Corè, Datan i Abiron. Moisès, seguit pels ancians d’Israel, va anar on eren Datan i Abiron. Allà digué a la comunitat: —Aparteu-vos de les tendes d’aquests homes malvats, no toqueu res que sigui seu, no fos cas que
- 1 Reis 22:35 Però com que aquell dia la batalla va ser molt aferrissada, hagueren de deixar el rei dintre el carro enfront dels arameus, i al vespre va morir. La sang de la ferida s’havia escampat fins al fons del carro.