1 Samuel 10:18
i digué als israelites: —Això diu el Senyor, Déu d’Israel: “Soc jo qui va treure Israel d’Egipte i qui us alliberà del poder dels egipcis i de tots els reialmes que us oprimien.”
— 1 Samuel 10:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Jutges 6:8-9 ell els envià un profeta que els va dir: —Això diu el Senyor, Déu d’Israel: “Jo us vaig treure d’Egipte, us vaig fer sortir de la terra on éreu esclaus. Us vaig alliberar dels egipcis i de tots els vostres opressors. Els he expulsat de davant vostre per donar-vos les seves terres.
- Nehemies 9:27-28 Llavors els vas posar en mans dels seus adversaris, que els van oprimir. Amb tot, quan en la seva tribulació clamaven a tu, tu, des del cel, els escoltaves i, per la teva gran misericòrdia, els donaves llibertadors que els salvaven del poder dels enemics. Però, tan bon punt podien reposar lliures dels enemics, tornaven
- Jutges 2:1 L’àngel del Senyor va pujar de Guilgal a Boquim i digué als israelites: —Jo us he tret d’Egipte i us he portat a la terra que vaig prometre als vostres pares. Vaig jurar que no trencaria mai la meva aliança amb vosaltres;
- Nehemies 9:9-12 »Tu vas veure l’aflicció dels nostres pares a Egipte i escoltares el seu clam a la vora del Mar Roig. Vas obrar senyals i prodigis contra el faraó, contra tota la seva cort i contra tot el seu poble, perquè sabies amb quina arrogància ells havien tractat els nostres pares. Així et vas guanyar una anomenada que encara a