1 Samuel 12:15
Però si desobeïu el Senyor i us rebel·leu contra els seus manaments, el Senyor us farà sentir el pes de la seva mà, com el va fer sentir als vostres pares.
— 1 Samuel 12:15, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jt 2,13-15. (Jt 2,13-15)
Referències creuades
- Josuè 24:20 Si l’abandonàveu per adorar déus estrangers, ell se us posaria en contra i us faria mal fins a exterminar-vos, després d’haver estat bo amb vosaltres.
- Isaïes 1:20 Però si no voleu i us revolteu, l’espasa us devorarà. Jo mateix, el Senyor, he parlat.»
- Isaïes 3:11 Però ai del culpable! Acabarà malament, rebrà la paga de les seves accions.
- Deuteronomi 28:15-68 »En canvi, si no obeeixes el Senyor, el teu Déu, i no mires de complir tots els seus manaments i decrets que avui et dono, et cauran al damunt totes aquestes malediccions: »Seràs maleït a la ciutat i maleït al camp. Seran maleïdes amb la buidor les teves cistelles i les teves pasteres. Seran maleïts els fruits de les t
- Levític 26:14-30 »Però si no m’escolteu, si no compliu tots aquests manaments meus, si trenqueu la meva aliança rebutjant els meus decrets, no posant en pràctica les meves decisions i no complint els meus manaments, jo també us tractaré així: »Us castigaré desfermant contra vosaltres el terror, l’extenuació i la febre, que esllangueixe
- Romans 2:8-9 la indignació i el càstig, als qui amb orgull són rebels a la veritat i dòcils a la injustícia! Déu donarà tribulacions i angoixa a tothom qui fa el mal, primer als jueus i després als dels altres pobles,
- 1 Samuel 12:9 Però van oblidar el Senyor, el seu Déu, i ell els va posar en mans de Sisserà, general en cap de l’exèrcit d’Hassor, i en mans dels filisteus i del rei de Moab, que els van fer la guerra.
- 1 Samuel 5:9 Però així que la hi hagueren portada, el Senyor va fer sentir a la ciutat el poder de la seva mà i va provocar-hi un gran trasbals, castigant-ne els habitants, petits i grans, amb una epidèmia de morenes.