1 Samuel 19:2
el va informar del pla: —El meu pare Saül et vol matar. Demà al matí ves amb compte i queda’t amagat en un lloc secret.
— 1 Samuel 19:2, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Proverbis 17:17 L’amic estima en tot moment, el germà és per a quan van mal dades.
- Fets 9:24 però Saule es va assabentar del complot. Ells vigilaven fins i tot les portes de la ciutat nit i dia per poder-lo matar.
- Fets 23:16 Però el fill de la germana de Pau es va assabentar de l’emboscada. Anà a la caserna i va entrar-hi per contar-ho a Pau.
- 1 Joan 3:12-14 No feu com Caín, que era del Maligne i va matar el seu germà. I per què el va matar? Perquè les seves obres eren dolentes i les del seu germà eren justes. Germans, no us estranyeu si el món us odia: nosaltres sabem que hem passat de la mort a la vida, perquè estimem els germans. Qui no estima, continua mort.
- 1 Samuel 20:2 Jonatan li va respondre: —De cap manera! No et matarà ningú! Pensa que el meu pare no fa res, per insignificant que sigui, sense consultar-m’ho. T’asseguro que una cosa així no me l’hauria amagada. És impossible!
- Salms 16:3 Als sants que hi ha a la terra, gent forta, va tot el meu amor.
- 1 Samuel 18:1-3 Després d’aquella conversa entre David i Saül, Jonatan va sentir una simpatia profundíssima per David i començà d’estimar-se’l com a si mateix. Saül va quedar-se’l al seu costat des d’aquell dia i no li permeté que tornés a casa del seu pare. Jonatan i David van fer un pacte d’amistat, perquè Jonatan se l’estimava com
- Joan 15:17-19 Això us mano: que us estimeu els uns als altres. »Si el món us odia, tingueu present que m’ha odiat primer a mi que a vosaltres. Si fóssiu del món, el món us estimaria com a cosa seva. Però vosaltres no sou del món: jo us he escollit del món, i per això el món us odia.