1 Samuel 19:23
Però, mentre anava cap a Naiot de Ramà, s’apoderà també d’ell l’esperit de Déu i caminava tot delirant com els profetes, fins que va arribar a Naiot de Ramà.
— 1 Samuel 19:23, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Proverbis 16:9 L’home planeja una ruta, però el Senyor li encamina els passos.
- 1 Samuel 10:10 Quan arribava a Guibà, sortiren a trobar-lo una colla de profetes. L’esperit de Déu es va apoderar d’ell, i es posà a delirar com els profetes, entremig d’ells.
- Nombres 24:2 Balaam, alçant la vista, veié Israel acampat per tribus. L’esperit de Déu s’apoderà d’ell,
- 1 Samuel 19:20 i Saül va enviar-hi emissaris a detenir-lo. Aquests van veure el grup de profetes en ple deliri profètic, i Samuel, dret al mig, que els presidia. Llavors l’esperit de Déu s’apoderà dels emissaris de Saül, i ells també es posaren a delirar com els profetes.
- Proverbis 21:1 El cor del rei, en mans del Senyor, és com l’aigua dels recs: el gira cap on vol.
- Joan 11:51 Això, Caifàs no ho va dir pel seu compte. Era gran sacerdot, aquell any, i per això va poder profetitzar que Jesús havia de morir pel poble.
- 1 Corintis 13:2 Si tingués el do de profecia i penetrés tots els misteris amagats de Déu i tot el coneixement, si tingués tanta fe que fos capaç de moure les muntanyes, però no estimés, no seria res.
- Nombres 23:5 Llavors el Senyor va posar als llavis de Balaam les paraules que havia de pronunciar, i li digué: —Torna-te’n al lloc on és Balac i parla tal com jo t’he dit.
- Mateu 7:22 Aquell dia, molts em diran: “Senyor, Senyor, ¿no és cert que en nom teu vam profetitzar, i vam treure dimonis, i vam fer molts miracles?”