1 Samuel 9:27
Quan, tot baixant, van ser a la sortida del poble, Samuel digué a Saül: —Digues al mosso que s’avanci. Tu atura’t un moment, que t’haig de comunicar la paraula de Déu.
— 1 Samuel 9:27, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Joan 15:14-15 Vosaltres sou els meus amics si feu el que jo us mano. Ja no us dic servents, perquè el servent no sap què fa el seu amo. A vosaltres us he dit amics perquè us he fet conèixer tot allò que he sentit del meu Pare.
- 2 Reis 9:5-6 En arribar-hi, va trobar els oficials de l’exèrcit asseguts. Va dir: —Tinc un encàrrec per a tu, general. Jehú va preguntar: —Per a qui de nosaltres? Ell respongué: —Per a tu, general. Jehú es va alçar i es retirà a l’interior de la casa. El profeta li va vessar l’oli sobre el cap tot dient-li: —Això diu el Senyor, Déu
- 1 Samuel 20:38-39 Corre, de pressa, no estiguis parat! El noi va recollir la fletxa i la va tornar al seu amo. Ell no es va adonar de res, però Jonatan i David es van entendre.
- 1 Samuel 15:16 Però Samuel va replicar: —Deixa que et faci saber el que el Senyor m’ha revelat la nit passada. Saül va respondre: —Parla, doncs.