2 Reis 14:24
Ofenia el Senyor amb el seu mal comportament. No es va allunyar de cap dels pecats que Jeroboam, fill de Nebat, havia fet cometre a Israel.
— 2 Reis 14:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
1Re 12,30 nota b. (1Re 12,30)
Referències creuades
- 2 Reis 13:11 Ofenia el Senyor amb el seu comportament i no es va allunyar de cap dels pecats que Jeroboam, fill de Nebat, havia fet cometre a Israel; va continuar cometent-los tots.
- Gènesi 38:7 Però Er, el primogènit de Judà, ofenia el Senyor, i el Senyor el va fer morir.
- Deuteronomi 9:18 »Tot seguit em vaig prosternar amb el front a terra davant el Senyor i m’hi vaig estar quaranta dies i quaranta nits, com la primera vegada, sense menjar ni beure res, demanant perdó per tots els pecats que havíeu comès: havíeu ofès el Senyor amb el vostre mal comportament i havíeu provocat la seva indignació.
- 1 Reis 12:28-31 Després de pensar-s’ho bé, el rei va fabricar dos vedells d’or i va dir al seu poble: —Israel, ja n’hi ha prou de pujar a Jerusalem! Aquest és el teu Déu, el qui et va treure de la terra d’Egipte. Jeroboam va instal·lar un dels vedells a Betel i l’altre a Dan. Aquí va començar el pecat d’Israel. I el poble anà en proce
- 2 Reis 13:2 Ofenia el Senyor amb el seu comportament: va continuar els pecats que Jeroboam, fill de Nebat, havia fet cometre a Israel; no se’n va apartar.
- 2 Reis 13:6 Així i tot, no es van apartar dels pecats que el llinatge de Jeroboam havia fet cometre a Israel. Hi van persistir, i fins i tot mantenien el bosquet sagrat plantat a Samaria.
- 2 Reis 21:6 Va cremar en sacrifici el seu fill, practicava els encanteris i la màgia, i va cridar nigromants i endevins. No parava d’ofendre el Senyor i d’irritar-lo amb el seu mal comportament.
- 1 Reis 21:25 Realment, no hi va haver mai ningú que, com Acab, es llancés a fer el mal que ofèn el Senyor. La seva dona, Jezabel, l’havia seduït.
- Salms 106:20 van canviar Déu, la seva glòria, per la imatge d’un vedell, que menja herba.