2 Reis 14:26
És que el Senyor havia vist l’aflicció d’Israel, gran i amarga: ningú, ni infant ni adult, no era capaç d’ajudar-los.
— 2 Reis 14:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Seguim l’antiga versió grega; el text hebreu diu rebel.
Referències creuades
- Deuteronomi 32:36 El Senyor farà justícia al seu poble, s’apiadarà dels seus servidors, quan veurà que han perdut les forces i no queden ni infants ni adults.
- 2 Reis 13:4 Però Joahaz va apaivagar el Senyor, i el Senyor, veient les sofrences d’Israel, oprimit pel rei dels arameus, el va escoltar.
- Èxode 3:7 El Senyor li digué: —He vist l’opressió del meu poble a Egipte i he sentit com clama per culpa dels seus explotadors. Conec els seus sofriments;
- Jutges 10:16 Llavors van desfer-se dels déus estrangers i tornaren a adorar el Senyor, que no pogué suportar més el sofriment d’Israel.
- Èxode 3:9 El clam dels israelites ha arribat fins a mi i he vist com els egipcis els oprimeixen.
- Salms 106:43-45 Quantes vegades el Senyor els alliberà! Però ells s’obstinaven a ser rebels i defallien per les seves culpes. Quan el Senyor va sentir el seu plany es va fixar en la seva desgràcia. Es recordà de la seva aliança, canvià de parer pel gran amor que els professava,
- Isaïes 63:9 Tots els seus sofriments, ell també els sofria; i l’àngel que l’assisteix els va salvar. Pel seu amor i per la seva compassió els va alliberar, els prenia en braços, els duia a coll en aquells primers temps.
- 1 Reis 14:10 Per això faré caure la desgràcia sobre el llinatge de Jeroboam i n’exterminaré tots els homes que viuen a Israel, tant els infants com els adults. Escombraré els descendents de Jeroboam com qui fa net de tota la brossa.
- 1 Reis 21:21 Per això jo faré caure la desgràcia damunt teu: escombraré tota la teva descendència, exterminaré de la casa d’Acab tots els homes que viuen a Israel, tant els infants com els adults.