2 Reis 21:8
Mai més no deixaré que els peus del poble d’Israel vagin errants lluny d’aquesta terra que vaig donar als seus pares, a condició que siguin promptes a complir tot allò que els he manat, tota la Llei que el meu servent Moisès els va donar.»
— 2 Reis 21:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 2 Samuel 7:10 Destinaré un lloc per al meu poble d’Israel i l’hi implantaré perquè hi habiti sense por; no l’oprimiran més els perversos com havien fet abans,
- Deuteronomi 28:1-14 »Si escoltes i obeeixes el Senyor, el teu Déu, i mires de posar en pràctica tots els seus manaments que avui et dono, llavors el Senyor, el teu Déu, farà que siguis superior a totes les nacions de la terra. Si obeeixes el Senyor, el teu Déu, vindran damunt teu totes aquestes benediccions: »Seràs beneït a la ciutat i be
- Ezequiel 22:2-16 —Tu, fill d’home, ¿vols acusar la ciutat sanguinària, la vols acusar? Denuncia totes les seves abominacions. Digues-li: “Això et fa saber el Senyor Déu: Tu ets la ciutat que fa córrer la sang a dintre seu per guanyar-se la condemna i que es torna impura fabricant-se ídols repugnants. La sang que has vessat t’ha fet cul
- Jeremies 7:23 El precepte que els vaig donar era aquest: ‘Escolteu la meva veu, i jo seré el vostre Déu i vosaltres sereu el meu poble. Seguiu els camins que us prescric, i tot us anirà bé.’
- 2 Cròniques 33:8 Mai més no deixaré que els peus del poble d’Israel s’allunyin d’aquesta terra que vaig destinar als vostres pares, a condició que mirin de posar en pràctica tot allò que els he manat, tota la Llei, els decrets i els preceptes que van rebre per mitjà de Moisès.»
- Ezequiel 33:25-29 Doncs bé, tu digues-los: “Això us fa saber el Senyor Déu: Vosaltres, que preneu part en els àpats idolàtrics que se celebren dalt de les muntanyes, que poseu la confiança en els vostres ídols repugnants i cometeu crims de sang, ¿vosaltres preteneu tenir el país en possessió? Vosaltres, que confieu tan sols en les vostr
- Josuè 23:11-13 Sigueu constants a estimar el Senyor, el vostre Déu. Però si us apartàveu d’ell i us uníeu amb els pobles que encara queden enmig vostre, si hi contrèieu matrimoni i us hi emparentàveu, sapigueu de cert que el Senyor, el vostre Déu, no continuarà desposseint-los davant vostre. Seran per a vosaltres un llaç i un parany,
- Jeremies 7:3-7 Això diu el Senyor de l’univers, el Déu d’Israel: Seguiu el bon camí, milloreu la conducta, i us faré habitar en aquest lloc. No us refieu de les paraules enganyoses repetint: ‘Això és el temple del Senyor, el temple del Senyor, el temple del Senyor!’ Si de veritat seguiu el bon camí i milloreu la conducta, si feu just
- Jeremies 17:20-27 Digues-los: “Escolteu la paraula del Senyor, reis de Judà i tots els habitants de Judà i de Jerusalem que entreu per aquestes portes. Això us diu el Senyor: Vetlleu per la vostra vida, no tragineu càrregues en dissabte, el dia de repòs, ni les entreu per les portes de Jerusalem. No tragineu càrregues fora de casa vostr
- Deuteronomi 5:28-29 »El Senyor va escoltar les vostres paraules i em digué: “He sentit el que et diu aquest poble. Tenen raó de parlar així. Tant de bo que sempre estiguessin disposats a venerar-me i a complir cada dia tots els meus manaments! Així ells i els seus descendents trobarien la felicitat per sempre.
- Salms 81:11-16 Jo soc el Senyor, el teu Déu, que t’he fet pujar de la terra d’Egipte; obre la boca, que jo te l’ompliré. »Però el meu poble no escolta la meva veu, Israel no vol fer cas de mi, i els abandono al seu cor endurit, al grat dels seus capricis. »Tant de bo que el meu poble m’escoltés! Tant de bo que Israel seguís els meus
- Isaïes 1:19 només que vulgueu escoltar; llavors menjareu el bo i millor de la terra.