2 Samuel 5:24
Quan sentis un soroll de passes als cims de Becaïm, afanya’t a atacar; serà senyal que el Senyor haurà sortit al teu davant per derrotar els filisteus.
— 2 Samuel 5:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 2 Reis 7:6 El Senyor havia fet que en el campament se sentís un gran estrèpit de carros i cavalls, la remor d’un gran exèrcit. I els arameus s’havien dit: «El rei d’Israel ha pagat als reis dels hitites i dels egipcis perquè ens ataquin!»
- Jutges 4:14 Llavors Dèbora digué a Barac: —Endavant! Avui el Senyor posa Sisserà a les teves mans. Ell mateix surt a combatre davant teu. Barac va baixar del Tabor, seguit dels deu mil homes.
- Jutges 7:15 Gedeó va sentir el somni i la seva interpretació i es va prosternar. Després se’n tornà al campament d’Israel i cridà: —Aixequeu-vos, que el Senyor posa a les nostres mans el campament de Madian!
- 1 Samuel 14:9-12 Si cridaven: “Espereu-vos, que venim!”, ens quedarem quiets i no pujarem cap a ells. Però si ens diuen: “Pugeu aquí, pugeu!”, hi pujarem, perquè vol dir que el Senyor els posa a les nostres mans. Això ens servirà de senyal. Ells dos van deixar, doncs, que la guarnició filistea els descobrís. Els filisteus es digueren:
- 1 Cròniques 14:15 Quan sentis un soroll de passes als cims de Becaïm, llança’t a l’atac; serà senyal que Déu haurà sortit al teu davant per derrotar els filisteus.
- Filipencs 2:11-12 i tots els llavis reconeguin que Jesucrist és Senyor, a glòria de Déu Pare. Estimats meus, sempre us heu mostrat obedients, no solament quan em trobava entre vosaltres, sinó molt més ara que soc lluny. Treballeu amb temor i reverència per obtenir la vostra salvació: