Ageu 2:15
»Però ara reflexioneu sobre el que us passarà d’avui endavant! Abans que comencéssiu a col·locar pedres al temple del Senyor,
— Ageu 2:15, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Ageu 1:5 Ara, doncs, això diu el Senyor de l’univers: “Reflexioneu sobre el que us passa!
- Ageu 2:18 Doncs bé, reflexioneu sobre el que us passarà d’avui endavant. Mireu què us passarà des d’ara, des del dia vint-i-quatre del mes novè, i què us passava el dia que vau posar els fonaments del temple del Senyor.
- Ageu 1:7 »Això diu encara el Senyor de l’univers: “Reflexioneu sobre el que us passa!
- Esdres 4:24 A Jerusalem, les obres de reconstrucció del temple de Déu estaven aturades. La interrupció va durar fins l’any segon del regnat de Darius, rei de Pèrsia.
- Esdres 3:10 Quan els constructors hagueren de posar els fonaments del temple del Senyor, es van congregar els sacerdots, amb vestidures sagrades i amb les trompetes, i els levites, descendents d’Assaf, amb els címbals, per lloar el Senyor, seguint les disposicions de David, rei d’Israel.
- 1 Corintis 11:31 Si ens examinéssim nosaltres mateixos, el Senyor no ens judicaria.
- Salms 107:43 Que els assenyats ho guardin en el cor i comprenguin els favors del Senyor.
- Isaïes 5:12 Mentre s’embriaguen al so de l’arpa, la lira, el tamborí i la flauta, no pensen què fa el Senyor, no s’adonen com actua la seva mà.
- Malaquies 3:8-11 Doncs bé, ¿és just que un home defraudi Déu tal com vosaltres m’esteu defraudant? I encara em pregunteu: «En què t’hem defraudat?» Doncs en els delmes i en les altres parts que em són reservades. Les calamitats us cauran al damunt, perquè vosaltres, el poble sencer, m’esteu defraudant. Pagueu íntegre el delme al tresor
- Romans 6:21 Però quin fruit en trèieu, d’aquella vida? Ara us n’avergonyiu, perquè, sens dubte, portava a la mort.
- Osees 14:9 Efraïm, què tinc a veure amb els ídols? Soc jo qui respon i vetlla per tu. Soc com una savina frondosa: els teus fruits venen de mi.»