Cohèlet 10:14
Per més que el neci multipliqui les raons, el cert és que l’home ignora el futur; ¿qui podrà explicar-li què passarà després d’ell?
— Cohèlet 10:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Coh 5,2; Pr 10,19+. (Coh 5,2; Pr 10,19)
Coh 3,22+. (Coh 3,22)
Referències creuades
- Proverbis 15:2 La llengua del savi fa deliciós el saber, la boca del neci vomita ximpleries.
- Jaume 4:13-14 Ara n’hi ha que dieu: «Avui o demà anirem a tal ciutat, hi passarem tot un any, posarem un negoci i ens farem rics.» Però si no sabeu ni tan sols com serà demà la vostra vida! Sou un fumerol que es deixa veure un moment i tot seguit desapareix.
- Cohèlet 8:7 perquè no sap què ha de passar. Qui li podrà explicar quan passaran les coses?
- Cohèlet 5:3 Quan facis una prometença a Déu, no triguis a complir-la, que Déu no es complau en els insensats: allò que promets, compleix-ho.
- Cohèlet 6:12 Al capdavall, qui sap què convé a l’home durant la vida, durant els dies comptats de la seva vida fugissera, que ell travessa com una ombra? Perquè, qui serà capaç d’explicar-li allò que passarà després d’ell sota el sol?
- Cohèlet 3:22 Entenc que no hi ha res millor per a l’home que fruir de tot el que fa: aquesta és la seva paga! Perquè, qui li podrà fer veure què passarà després d’ell?
- Job 35:16 sàpigues que no l’encertes, parles però no saps què dius.
- Proverbis 10:19 Qui molt xerra no evita la falta, l’home assenyat mesura les paraules.
- Job 34:37 S’entesta en el seu pecat i l’escampa entre nosaltres: no para de girar-se contra Déu.»