Cohèlet 9:15
En aquella ciutat hi havia un home pobre però savi que, gràcies a la seva saviesa, hauria pogut salvar-la; però a ningú no se li va acudir de recórrer a un home pobre com ell.
— Cohèlet 9:15, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Coh 4,13. (Coh 4,13)
O bé: va salvar-la.
Referències creuades
- Cohèlet 4:13 Més val un noi pobre però intel·ligent que no pas un rei ancià però neci, que ja no sap aconsellar-se.
- Gènesi 40:23 Però el primer coper no es va recordar més de Josep, se’n va oblidar completament.
- Ester 6:2-3 En un cert punt hi havia escrit com Mardoqueu havia denunciat la conspiració de Bigtan i Tèreix, els dos eunucs guardians del llindar de l’estança reial que havien volgut assassinar el rei. El rei va preguntar: —Amb quin honor ha estat recompensat Mardoqueu per aquest fet? Els seus servidors van respondre: —No ha rebut
- 2 Samuel 20:22 La dona, amb el seu bon seny, anà a trobar tots els seus conciutadans i van tallar el cap de Xeba, fill de Bicrí, i el llançaren a Joab. Aquest va tocar el corn, van aixecar el setge i cadascú es retirà a casa seva. Joab se’n tornà a Jerusalem, prop del rei.
- Cohèlet 2:16 Perquè el savi morirà igual que el neci, i el pas del temps tot ho esborra: al capdavall, del savi, com del neci, no en perdurarà pas el record.