Daniel 5:25
El text inscrit és aquest: Mené, mené, tequel, u-farsín.
— Daniel 5:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sembla que es tracta de mesures de pes conegudes: mené, la mina; tequel, el sicle; farsín, els mitjos sicles. El text, doncs, podria significar: (Déu) ha comptat (Mené, vegeu v. 26) una mina (mené) , un sicle (tequel) i mitjos sicles (u-farsín). És possible també que aquests mots fessin al·lusió a imperis successius o a tres reis babilonis o, més simplement encara, que es referissin als reis que trobem en els relats de Daniel: Nabucodonosor, Baltasar, Darius i Cir. (v. 26)