Deuteronomi 1:25
Es van endur alguns fruits de la terra, van baixar cap a nosaltres i ens informaren dient: “El país que el Senyor, el nostre Déu, ens dona és molt fèrtil.”
— Deuteronomi 1:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
La fórmula del do del país o de la terra (el país que el Senyor... dona) alterna, en el Deuteronomi, amb la de la promesa feta als pares (vegeu v. 8 nota g). Indica que la realització de la promesa de la terra és imminent (vv. 20-21; Dt 2,29; Dt 3,20; Dt 4,1.21.40; Dt 5,31; Dt 12,1; Dt 15,4; Dt 16,20; Dt 18,9; Dt 19,1.10.14; Dt 21,1.23; Dt 24,4; Dt 25,15; Dt 26,1; Dt 27,2.3; Dt 28,8; Dt 32,49.52). (v. 8; vv. 20-21; Dt 2,29; Dt 3,20; Dt 4,1.21.40; Dt 5,31; Dt 12,1; Dt 15,4; Dt 16,20; Dt 18,9; Dt 19,1.10.14; Dt 21,1.23; Dt 24,4; Dt 25,15; Dt 26,1; Dt 27,2.3; Dt 28,8; Dt 32,49.52)