Deuteronomi 14:27
I no t’oblidis dels levites que resideixen a les teves ciutats; ells no han rebut cap porció de la teva heretat.
— Deuteronomi 14:27, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Nm 18,20+. (Nm 18,20)
Referències creuades
- Deuteronomi 14:29 Serà per als levites, que no han rebut cap porció de la teva heretat, i per a l’immigrant, l’orfe i la viuda que resideixen allí. Així podran menjar fins a saciar-se. I el Senyor, el teu Déu, et beneirà en tots els teus treballs.
- Nombres 18:20 El Senyor va dir encara a Aaron: —Tu no tindràs cap heretat ni cap porció en el país que jo repartiré entre els israelites. Jo soc la teva porció i la teva heretat a Israel.
- Deuteronomi 12:12 Allà, a la presència del Senyor, el vostre Déu, feu festa amb els vostres fills i filles, amb els vostres servents i serventes, i amb els levites que resideixen a les vostres ciutats, ells que no han rebut cap porció de la vostra heretat.
- Deuteronomi 12:18-19 Menja-ho només a la presència del Senyor, en el lloc que el Senyor, el teu Déu, haurà escollit. Menja-ho allà amb els teus fills i filles, els teus servents i serventes i amb els levites que resideixen a les teves ciutats. Fes festa a la presència del Senyor, agraint-li que el teu treball hagi prosperat. Guarda’t d’aba
- 1 Timoteu 5:17 Els qui presideixen la comunitat i exerceixen bé aquesta tasca mereixen de ser doblement honorats, sobretot els qui es dediquen a la predicació i a l’ensenyament.
- Deuteronomi 18:1-2 »Ni els sacerdots levites ni els altres membres de la tribu de Leví no tindran cap porció de l’heretat com els altres israelites. S’han de mantenir dels sacrificis oferts al Senyor i de la part que li pertany. No tindran part en cap heretat entre els seus germans. El Senyor serà la seva heretat, tal com els havia promè
- Gàlates 6:6 El qui és instruït en la paraula de Déu ha de compartir tots els seus béns amb aquell qui l’instrueix.