Deuteronomi 17:16
El rei no ha de posseir una cavalleria nombrosa ni ha de fer tornar el poble a Egipte per adquirir més cavalls; el Senyor us té dit que no torneu mai més per aquell camí.
— Deuteronomi 17:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Una altra traducció: no restablirà relacions amb Egipte, per comprar-hi més cavalls. Vegeu Is 31,1-3. Compareu-ho amb 1Re 10,26-28; 2Cr 1,14-16; Dt 9,25-28. Sobre el tema del retorn a Egipte, vegeu Dt 28,68. (Is 31,1-3; 1Re 10,26-28; 2Cr 1,14-16; Dt 9,25-28; Dt 28,68)
Referències creuades
- Isaïes 31:1-3 Ai dels qui baixen a Egipte a pidolar ajuda! Esperen que els salvin els cavalls; confien en els carros de guerra i en les seves fortes dotacions, però no alcen els ulls al Déu sant d’Israel, no consulten l’oracle del Senyor. Però ell sap prou el que fa: ha convocat el desastre i no retira l’amenaça. S’alçarà contra el
- Deuteronomi 28:68 El Senyor t’embarcarà cap a Egipte, on et vaig dir que no tornaries mai més. Allà us voldreu vendre com a esclaus i esclaves dels vostres enemics, però ningú no us voldrà comprar.
- Ezequiel 17:15 Però aquell home es va rebel·lar contra el rei de Babilònia i va enviar els seus ambaixadors a Egipte per obtenir cavalls i molta tropa. ¿Acabarà bé, l’home que ha fet tot això? ¿Se’n sortirà, el qui ha violat una aliança?
- Osees 11:5 »No tornarà al país d’Egipte, però el rei d’Assíria el dominarà, perquè no han volgut tornar a mi.
- Salms 20:7 Ara sé de cert que el Senyor dona al seu Ungit la victòria; li respon des del santuari, en el cel, amb prodigis del seu braç victoriós.
- 1 Reis 10:26-28 Tenia mil quatre-cents carros de guerra, amb unes dotacions que pujaven a dotze mil homes. Els va acantonar a les ciutats on hi havia els carros de guerra i també prop d’ell, a Jerusalem. El rei va fer que a Jerusalem la plata fos tan abundant com les pedres i que hi hagués tanta fusta de cedre com sicòmors a la Xefelà
- Nombres 14:3-4 Per què el Senyor ens porta en aquest país? ¿Per fer-nos morir a la guerra i perquè les nostres dones i els nostres infants siguin capturats? Valdria més tornar-nos-en a Egipte! I es deien els uns als altres: —Elegim-nos un cap i tornem a Egipte!
- Èxode 13:17 Quan el faraó va deixar sortir el poble, Déu no el va conduir pel camí del país dels filisteus, encara que és el més curt, perquè es deia: «Si es veia en perill de guerra, el poble podria fer-se enrere i tornar-se’n a Egipte.»
- Èxode 14:13 Moisès va respondre al poble: —No tingueu por! Aguanteu ferms, que avui veureu com el Senyor us salva. Ara veieu els egipcis, però no els tornareu a veure mai més.
- 1 Reis 1:5 Entretant, Adonies, fill d’Haguit, ja se les donava de rei, dient que a ell li pertocava regnar. Es va procurar un carruatge amb els seus conductors i una escorta de cinquanta homes que el precedien.
- Jeremies 42:14-16 si voleu anar-vos-en al país d’Egipte i viure-hi pensant que allà no veureu més la guerra, ni hi sentireu el toc d’alarma ni hi passareu fam, llavors escolteu la paraula del Senyor, resta de Judà! Això us diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel: Si decidiu d’encaminar-vos cap a Egipte i aneu a refugiar-vos-hi, l’espas
- 1 Samuel 8:11 Els digué: —Així us governarà el rei que tindreu: prendrà els vostres fills perquè serveixin en els seus carros de guerra i perquè facin d’escorta davant la seva carrossa.