Deuteronomi 17:20
Que no es cregui superior als seus germans ni es desviï d’aquests preceptes a dreta o a esquerra. Així ell i els seus descendents regnaran molts anys a Israel.
— Deuteronomi 17:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 5:32 »Mireu, doncs, de posar en pràctica tot el que el Senyor, el vostre Déu, us ha manat. No us en desvieu ni a dreta ni a esquerra.
- 1 Reis 15:5 És que David havia fet allò que plau al Senyor, i en tota la seva vida no es va decantar mai d’allò que el Senyor li havia manat, llevat de l’afer d’Uries, l’hitita.
- Daniel 5:20-23 »Però quan es va ensuperbir i es tornà orgullós i arrogant, va ser destronat de la seva reialesa i perdé la glòria. »El van treure d’enmig dels homes, tenia l’instint de les bèsties, vivia amb els ases salvatges, s’alimentava d’herba com els bous i anava xop de rosada, fins que va reconèixer que el Déu altíssim és l’am
- Salms 131:1-2 Càntic de pelegrinatge. Referit a David. Senyor, el meu cor no és ambiciós ni són altius els meus ulls; no vaig darrere de grandeses ni de coses massa altes per a mi. Em mantinc en pau, tinc l’ànima serena; com un infant a la falda de la mare, com un petit infant se sent la meva ànima.
- Isaïes 2:12 És el dia del Senyor de l’univers: s’alçarà per damunt dels superbs i dels orgullosos, per damunt dels altius que ell haurà abaixat,
- 2 Cròniques 34:27 t’han tocat el cor, i t’has humiliat; t’has esquinçat els vestits, has plorat i t’has humiliat davant meu. Per tant, jo també t’he escoltat a tu. Ho dic jo, el Senyor.
- Habacuc 2:4 Aquell poble s’enorgulleix però fracassarà, mentre que el just viurà per la seva fidelitat.
- 1 Reis 11:12-13 Però, per consideració al teu pare David, no ho faré en vida teva, sinó que l’arrencaré de les mans del teu fill. I ni tan sols li arrencaré tot el reialme: concediré una tribu al teu fill, per consideració al meu servent David i a Jerusalem, la ciutat que jo he escollit.
- Deuteronomi 4:2 No afegiu res als manaments que jo us dono, ni en tragueu res: guardeu tot allò que jo us prescric de part del Senyor, el vostre Déu.
- Deuteronomi 12:25 Si ho fas així, sereu feliços tu i els teus descendents, perquè hauràs fet allò que plau al Senyor.
- Deuteronomi 17:11 Accepta la resposta que et donin, compleix la sentència que pronunciïn, sense desviar-te’n ni a dreta ni a esquerra.
- Deuteronomi 12:28 »Observa fidelment tot el que et mano, fes allò que agrada i plau al Senyor, el teu Déu. Així sereu feliços tu i els teus descendents per sempre més.