Deuteronomi 18:11
els encanteris, les consultes d’esperits, els auguris o les evocacions de morts.
— Deuteronomi 18:11, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ex 22,17; Lv 19,26.31; Dt 20,6.27; 1Sa 28,3; 2Re 23,24; Is 8,19; Dt 19,3; Mi 5,11. (Ex 22,17; Lv 19,26.31; Dt 20,6.27; 1Sa 28,3; 2Re 23,24; Is 8,19; Dt 19,3; Mi 5,11)
Referències creuades
- 1 Samuel 28:11-14 Llavors ella li va preguntar: —Qui vols que t’evoqui? Saül va dir: —Evoca’m Samuel. La dona va veure Samuel, va fer un xiscle i digué a Saül: —Per què m’has enganyat? Tu ets Saül! El rei va respondre: —No tinguis por. Digues què veus. La dona va dir: —Veig un esperit que puja del fons de la terra. El rei va preguntar:
- Levític 19:31 »No acudiu als nigromants ni consulteu els endevins, perquè quedaríeu impurs. Jo soc el Senyor, el vostre Déu.