Deuteronomi 25:13
»No duguis a la bossa pesos desiguals, un de més gros i un de més petit.
— Deuteronomi 25:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Proverbis 11:1 El Senyor detesta les balances falses, però els pesos exactes el complauen.
- Proverbis 16:11 Els plats de la balança justa són del Senyor: ell ha establert el valor de cada pes.
- Levític 19:35-37 »No falsegeu els judicis, ni les mides, ni els pesos o les mesures. Tingueu balances exactes, pesos exactes, mesures exactes. Jo soc el Senyor, el vostre Déu, que us he fet sortir del país d’Egipte. »Observeu tots els meus decrets i les meves decisions. Jo soc el Senyor.
- Amós 8:5 Vosaltres dieu: “¿Quan haurà passat la festa de la lluna nova per a poder vendre queviures? ¿Quan haurà passat el repòs del dissabte per a poder obrir els graners? Vendrem amb mesures més petites i pesarem les peces de plata amb pesos més grossos, farem trampa amb les balances.
- Proverbis 20:10 Doble pes i doble mesura: el Senyor detesta una cosa i l’altra.
- Miquees 6:11-12 ¿Puc justificar balances fraudulentes o bosses de pesos falsificats? Els rics d’aquesta ciutat són uns explotadors, els seus habitants parlen amb engany, de la seva llengua no surten més que mentides.
- Ezequiel 45:10-11 »Que les balances i les mesures, tant per al gra com per als líquids, donin el pes i la mesura justa. L’efà i el bat tindran la mateixa capacitat, és a dir, la desena part d’un hómer, que serà la unitat de mesura.