Deuteronomi 32:43
Crida de goig amb ell, oh cel, prosterneu-vos davant d’ell tots els déus: farà justícia per la sang dels seus fills, tornant als qui l’odien el que es mereixen i perdonant el país del seu poble.
— Deuteronomi 32:43, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 79,10; Ap 6,10; Dt 19,2. Vegeu també 2Re 9,6-7. Compareu-ho amb Lc 18,7. Seguim un manuscrit de * Qumran i l’antiga versió grega; aquesta última, després de prosterneu-vos davant d’ell tots els déus, afegeix: Alegreu-vos, nacions, amb el seu poble i que tots els àngels de Déu es vegin enfortits per ell; aquests fragments són citats en Rm 15,10; He 1,6. El text hebreu diu: Nacions, crideu de goig amb el seu poble, perquè farà justícia de la sang dels seus servents tornant als seus adversaris el que es mereixen i perdonant el seu país i el seu poble. (Sl 79,10; Ap 6,10; Dt 19,2; 2Re 9,6-7; Lc 18,7; Rm 15,10; He 1,6)
Referències creuades
- Romans 12:19 Estimats, no us prengueu la justícia per la vostra mà; deixeu que actuï la indignació divina, tal com diu l’Escriptura: A mi em toca de passar comptes, jo donaré la paga , diu el Senyor.
- Apocalipsi 19:2 Les seves sentències són justes i veritables. Ha condemnat la gran prostituta que corrompia la terra amb la seva prostitució, li ha demanat comptes de la sang dels seus servents, que ella havia vessat amb les seves mans.
- Apocalipsi 6:10 I cridaven amb veu forta: —Senyor, sant i veraç, quant de temps trigaràs a fer justícia i a demanar comptes de la nostra sang als habitants de la terra?
- Salms 85:1 Per al mestre de cor. Del recull dels fills de Corè. Salm.
- Deuteronomi 32:35 A mi em toca de passar comptes i pagar, en el moment que els seus peus relliscaran.» El dia del desastre és imminent, s’acosta de pressa la seva hora.
- Job 13:24 Per què t’amagues de mi i em tens per enemic teu?
- Romans 15:9-13 mentre que els altres pobles arriben a glorificar Déu en virtut de l’amor que ell els té. Tal com diu l’Escriptura: Per això et lloaré entre les nacions i cantaré al teu nom. També diu: Alegreu-vos, nacions, amb el seu poble. I encara: Lloeu el Senyor, tots els pobles, glorifiqueu-lo, totes les nacions. I encara, Isaïe
- Isaïes 19:25 El Senyor de l’univers els beneirà amb aquestes paraules: «Beneït sigui Egipte, el meu poble; beneïda sigui Assíria, obra de les meves mans; beneït sigui Israel, la meva possessió.»
- Apocalipsi 18:2 i cridà amb veu potent: —Ha caigut, ha caigut la gran Babilònia, i s’ha convertit en cau de dimonis, refugi de tots els esperits impurs, refugi de tots els ocellots impurs i refugi de totes les bèsties impures i detestables!
- Lluc 2:32 llum que es reveli a les nacions, glòria d’Israel, el teu poble.
- Apocalipsi 18:20 Alegra-te’n, cel, i també vosaltres, el poble sant, els apòstols i els profetes: Déu l’ha condemnada i us ha fet justícia.
- 2 Reis 9:7 Seràs el flagell del llinatge d’Acab, el teu sobirà, i així vindicaré la sang dels meus servents, els profetes, i la sang de tots els fidels del Senyor que Jezabel va fer vessar.