Ester 8:13
Les còpies d’aquest edicte s’havien de promulgar com a decrets en cada província i s’havien de fer públiques entre totes les ètnies, per tal que aquell dia els jueus poguessin passar comptes amb els seus enemics.
— Ester 8:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Apocalipsi 6:10 I cridaven amb veu forta: —Senyor, sant i veraç, quant de temps trigaràs a fer justícia i a demanar comptes de la nostra sang als habitants de la terra?
- Ester 3:14 Les còpies del decret van ser promulgades en cada província, fent saber a tothom que havia d’estar preparat per a aquell dia.
- Salms 37:14-15 Els malvats desembeinen l’espasa i tiben l’arc per abatre els pobres i els humils, per assassinar els qui van per bon camí; però l’espasa els entra fins al cor i els arcs se’ls trenquen.
- Salms 68:23 Diu el Senyor: «Fins de Basan faré tornar els enemics, els faré tornar del fons del mar,
- Salms 92:10-11 Els teus enemics, Senyor, els teus enemics desapareixeran, seran dispersats els amics de males arts. A mi, com als búfals, m’alces el front, i em perfumes amb oli novell.
- Jutges 16:28 Llavors ell va invocar el Senyor: —Senyor Déu, recorda’t de mi, t’ho demano! Retorna’m la força per aquesta sola vegada, Déu meu, perquè d’un sol cop pugui venjar-me dels filisteus per la pèrdua dels meus dos ulls.
- Salms 149:6-9 Enalteixen Déu amb els llavis, mentre porten a les mans espases de dos talls, per fer justícia entre els pobles i donar un escarment a les nacions, per lligar amb cadenes els seus reis, i els seus nobles, amb argolles de ferro, per aplicar-los la sentència que està escrita. Aquesta és la glòria reservada als seus fidel
- Lluc 18:7 ¿I Déu no farà justícia als seus elegits que clamen a ell de nit i de dia? ¿Els tindrà esperant?