Èxode 12:32
Preneu també els vostres ramats d’ovelles i de vaques, tal com volíeu. Aneu-vos-en i pregueu també per mi.
— Èxode 12:32, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Èxode 10:26 Els nostres ramats també vindran amb nosaltres; aquí no hi quedarà ni un sol animal. Les víctimes per al culte del Senyor, el nostre Déu, les hem de prendre dels nostres ramats; i fins que serem allí no sabrem què li hem d’oferir.
- Gènesi 27:34 Quan Esaú va sentir el que el seu pare li deia, deixà anar un gran crit ple d’amargor. I li suplicava: —Beneeix-me també a mi, pare!
- Èxode 10:9 Moisès va respondre: —Hem d’anar-hi tots, amb els nostres joves i els nostres vells, els nostres fills i les nostres filles, i hem d’endur-nos també els ramats d’ovelles i de vaques, perquè hem de celebrar una gran festa en honor del Senyor.
- Èxode 8:28 Però el faraó va endurir el seu cor també aquesta vegada i no deixà sortir el poble d’Israel.
- Gènesi 27:38 Esaú va insistir: —¿Tens una sola benedicció? Beneeix-me també a mi, pare! Esaú va esclatar en plors.
- Èxode 9:28 Pregueu al Senyor! Ja n’hi ha prou de trons i de pedra. Us deixaré sortir, no us quedareu aquí més temps!