Èxode 20:24
»Fes de terra l’altar que em dediquis. Ofereix-m’hi els teus holocaustos i els teus sacrificis de comunió, els teus anyells o cabrits i els teus vedells, i jo vindré a beneir-te en tots els llocs on faré present el meu nom.
— Èxode 20:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 12:5 Anireu tan sols al lloc que el Senyor, el vostre Déu, haurà escollit d’entre totes les vostres tribus perquè porti el seu nom. És el lloc on vol habitar. Aneu allà per consultar-lo.
- Salms 132:13-14 El Senyor ha escollit Sió, l’ha volguda per fer-hi estada: «Aquest és l’indret del meu repòs per sempre, m’agrada, hi vull residir.
- 2 Cròniques 6:6 Només vaig escollir Jerusalem perquè portés el meu nom, i David perquè regís Israel, el meu poble.”
- 1 Reis 9:3 Li digué: —He escoltat la pregària i la súplica que has fet a la meva presència. Jo santifico aquest temple que tu has construït perquè porti per sempre el meu nom. Hi tindré sempre posats els ulls i el cor.
- Deuteronomi 12:11 Llavors anireu al lloc que el Senyor, el vostre Déu, haurà escollit perquè porti el seu nom, el lloc on vol habitar, i presentareu les ofrenes que us prescric: els holocaustos i altres sacrificis, la desena part de les collites, la part reservada del fruit del vostre treball i el bo i millor dels dons que haureu promès al Senyor amb un vot.
- 2 Cròniques 7:16 he escollit i santificat aquest temple perquè porti per sempre el meu nom. Hi tindré sempre posats els ulls i el cor.
- Deuteronomi 16:11 Ves al lloc que el Senyor, el teu Déu, haurà escollit perquè porti el seu nom; allà, a la presència del Senyor, el teu Déu, celebra la festa amb els teus fills i filles, amb els teus servents i serventes, amb els levites que resideixin a la teva ciutat i amb els immigrants, els orfes i les viudes que viuen enmig teu.
- Deuteronomi 26:2 pren una part de les primícies de tots els fruits que colliràs de la terra que el Senyor, el teu Déu, et dona, posa-la en una cistella i ves al lloc que el Senyor, el teu Déu, haurà escollit perquè porti el seu nom.
- 2 Cròniques 12:13 El rei Roboam consolidà el seu poder a Jerusalem i continuà regnant. Va ser rei quan tenia quaranta anys i en va regnar disset a Jerusalem, la ciutat que el Senyor havia escollit d’entre totes les tribus d’Israel perquè portés el seu nom. La seva mare es deia Naamà i era ammonita.
- Nombres 6:24-27 »Que el Senyor et beneeixi i et guardi. Que et faci veure la llum de la seva mirada i s’apiadi de tu. Que fixi damunt teu la seva mirada i et doni la pau. »Quan ells pronunciaran el meu nom sobre els israelites, jo els beneiré.
- Esdres 6:12 Que el Déu que fa habitar a Jerusalem el seu nom, ell mateix aniquili qualsevol rei o nació que, transgredint aquestes disposicions, gosi destruir el seu temple! Jo, Darius, he promulgat aquest decret. Que sigui executat al peu de la lletra.»
- Mateu 18:20 perquè on n’hi ha dos o tres de reunits en el meu nom, jo soc allí enmig d’ells.