Èxode 30:24
i cinc quilos de càssia, segons la unitat de pes oficial del santuari. A més, tres litres i mig d’oli d’oliva.
— Èxode 30:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Vv. 23-24: Hem convertit en quilos els pesos que l’original hebreu expressa en sicles (1 sicle = 10 g; vegeu Vocabulari: mesures ).
El text hebreu usa com a mesura un in, que tenia una capacitat de Ex 3,5 l (vegeu Ex 29,40). (Ex 3,5; Ex 29,40)
Referències creuades
- Èxode 29:40 Amb el primer anyell ofereix tres quilos de flor de farina pastada amb un litre d’oli verge i, a més, vessa com a libació un litre de vi.
- Salms 45:8 Tu estimes la justícia i detestes la maldat; per això el teu Déu t’ha preferit als teus companys i t’ha ungit, oh déu, amb olis i perfums de festa.
- Nombres 15:5 i amb una libació d’un litre de vi.
- Levític 19:36 Tingueu balances exactes, pesos exactes, mesures exactes. Jo soc el Senyor, el vostre Déu, que us he fet sortir del país d’Egipte.
- Nombres 3:47 Per cada un d’ells fixa un preu de cinc sicles de plata, segons la unitat de pes oficial del santuari, que és el sicle de vint gueràs.
- Ezequiel 45:12 La peça de plata d’un sicle tindrà vint gueràs. Seixanta sicles faran una mina.