Gènesi 19:2
Després va dir: —Si us plau, senyors meus, feu-me l’honor de venir a casa del vostre servent. Us rentareu els peus i podreu passar-hi la nit. Demà al matí continuareu el vostre camí. Ells van respondre: —No cal. Farem nit a la plaça.
— Gènesi 19:2, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Gènesi 18:4 Permeteu que portin aigua per a rentar-vos els peus i reposeu a l’ombra d’aquest arbre.
- Lluc 24:28-29 Mentrestant, s’acostaven al poble on anaven i ell va fer com si seguís més enllà. Però ells van insistir amb força dient-li: —Queda’t amb nosaltres, que es fa tard i el dia ja ha començat a declinar. I va entrar per quedar-se amb ells.
- Hebreus 13:2 No us oblideu de practicar l’hospitalitat; gràcies a ella, alguns, sense saber-ho, van acollir àngels.
- Fets 16:15 Un cop batejats ella i la seva família, ens va pregar: —Si em teniu per fidel al Senyor, veniu a casa meva i quedeu-vos-hi. I ens hi va fer anar per força.
- Jutges 19:17-21 El vell alçà la vista i veié el viatger que era a la plaça. Li preguntà: —On vas i d’on vens? El levita li respongué: —Estem de pas. Venim de Betlem de Judà i fem camí cap a l’interior de les muntanyes d’Efraïm. Jo soc d’allí i me’n torno a la casa del Senyor; però ara ningú no m’acull a casa seva, tot i que porto pall