Gènesi 24:26
Llavors l’home es va agenollar i es prosternà per adorar el Senyor.
— Gènesi 24:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Gènesi 24:48 Després m’he agenollat i m’he prosternat per adorar i beneir el Senyor, Déu del meu amo Abraham, perquè m’ha guiat pel bon camí per a poder portar com a muller del fill del meu amo la filla del seu germà.
- Èxode 4:31 Els israelites van creure i, en sentir que el Senyor havia decidit d’intervenir a favor d’ells i que havia vist la seva opressió, es van agenollar i prosternar.
- Gènesi 24:52 Quan l’administrador d’Abraham va sentir aquestes paraules, es prosternà fins a tocar a terra davant el Senyor.
- Èxode 12:27 respondreu: “És el sacrifici de la Pasqua en honor del Senyor. A Egipte, ell va passar de llarg davant les cases dels israelites: mentre castigava els egipcis, estalviava les nostres cases.” Llavors el poble s’agenollà i es prosternà.
- 2 Cròniques 29:30 El rei Ezequies i els prohoms van demanar als levites que lloessin el Senyor amb els càntics que David i el vident Assaf havien compost. Els levites van entonar lloances cada cop més joioses; després s’agenollaren i es prosternaren.
- Salms 95:6 Veniu, prosternem-nos i adorem-lo, agenollem-nos davant el Senyor que ens ha creat.
- Salms 22:29 Perquè la reialesa és del Senyor: ell és el sobirà de les nacions.
- Salms 66:4 Tota la terra es prosterna al teu davant i et canta, canta al teu nom.» Pausa
- Nehemies 8:6 Esdres va beneir el Senyor, Déu gran, i tota l’assemblea va alçar les mans i respongué: «Amén! Amén!» Després s’agenollaren i es prosternaren fins a tocar a terra amb el front per adorar el Senyor.
- Filipencs 2:10 perquè en el nom de Jesús tothom s’agenolli al cel, a la terra i sota la terra,
- 2 Cròniques 20:18 Josafat es va prosternar amb el front a terra, i també tots els de Judà i de Jerusalem es prosternaren davant el Senyor per adorar-lo.
- Miquees 6:6 «Amb quina ofrena», es diuen, «em presentaré al Senyor, com adoraré el Déu excels? ¿Em presentaré davant d’ell amb holocaustos, li sacrificaré vedells d’un any?