Gènesi 42:25
Després va donar ordres que els omplissin els sacs de blat, però que tornessin els diners de cada un posant-los dins el seu sac i que els donessin provisions per al viatge. Així es va fer.
— Gènesi 42:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 1 Pere 3:9 no torneu mal per mal, ni injúria per injúria; ben al contrari, beneïu, ja que Déu us ha cridat a rebre en herència una benedicció.
- Romans 12:17-21 No torneu a ningú mal per mal; mireu de fer el bé a tothom. Si és possible, i fins on depengui de vosaltres, estigueu en pau amb tothom. Estimats, no us prengueu la justícia per la vostra mà; deixeu que actuï la indignació divina, tal com diu l’Escriptura: A mi em toca de passar comptes, jo donaré la paga , diu el Seny
- Isaïes 55:1 «Oh, tots els assedegats, veniu a l’aigua, veniu els qui no teniu diners! Compreu i mengeu, veniu i compreu llet i vi sense diners, sense pagar res.
- Gènesi 45:21 Els fills d’Israel ho van fer així. Complint l’ordre del faraó, Josep els va donar carros i provisions per al viatge.
- Mateu 5:44 »Doncs jo us dic: Estimeu els vostres enemics, pregueu pels qui us persegueixen.
- Mateu 6:33 Vosaltres, busqueu primer el Regne de Déu i fer el que ell té per just, i tot això us ho donarà de més a més.
- Gènesi 44:1-2 Després Josep va donar aquesta ordre al seu majordom: —Omple de queviures els sacs d’aquesta gent, tant com en puguin dur, i posa els diners que pagui cada un a la boca del seu sac. I en el sac del més petit posa-hi la meva copa, la copa de plata, junt amb els seus diners. El majordom ho va fer tal com Josep li ho havi