Habacuc 2:8
Vosaltres espoliàveu moltes nacions, però ara us espoliaran tots els altres pobles com a assassins i tirans de la terra, de les ciutats i dels seus habitants.
— Habacuc 2:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 33,1; Ab 15; Ap 18,6-7. (Is 33,1; Ab 15; Ap 18,6-7)
Vegeu v. 17. (v. 17)
Referències creuades
- Isaïes 33:1 Ai de tu, devastador mai devastat, traïdor encara no traït! Quan acabaràs de devastar i de trair, tu seràs el devastat i el traït.
- Habacuc 2:17 Us caurà al damunt la violència que el Líban ha sofert: els animals que en van fugir, ara us esclafaran com a assassins i tirans de la terra, de les ciutats i dels seus habitants.
- Jeremies 27:7 Totes les nacions se li sotmetran, tant a ell com al seu fill i al fill del seu fill, fins que també a aquell país li arribi l’hora que el facin esclau nacions nombroses i grans reis.
- Jeremies 30:16 Doncs bé, els qui et devoren seran devorats, els teus enemics acabaran tots captius, els teus espoliadors seran espoliats, faré que saquegin els teus saquejadors.
- Zacaries 12:2-4 «Jo convertiré Jerusalem en una copa embriagadora per a tots els pobles del voltant, i també hi convertiré Judà quan Jerusalem sigui assetjada. Aquell dia faré de Jerusalem una pedra feixuga per a tots els pobles: el qui provi d’alçar-la s’hi farà mal. Totes les nacions de la terra s’uniran contra ella. Aquell dia faré
- Miquees 4:11-13 Ara s’han ajuntat contra tu moltes nacions i diuen: «Que Sió sigui profanada, que els nostres ulls s’hi rabegin!» Però les nacions ignoren els plans del Senyor, no entenen els seus designis: ell les té amuntegades com garbes a l’era. Aixeca’t, doncs, i trilla, ciutat de Sió, perquè jo, el Senyor, et donaré banyes de fe
- Apocalipsi 6:10 I cridaven amb veu forta: —Senyor, sant i veraç, quant de temps trigaràs a fer justícia i a demanar comptes de la nostra sang als habitants de la terra?
- Zacaries 2:8-9 El primer àngel li digué: —Corre, digues a aquell home: »“Jerusalem serà una ciutat sense muralles: tanta serà la gentada i els ramats que hi viuran! Diu el Senyor: Jo mateix seré una muralla de foc entorn de la ciutat, i la meva glòria hi residirà.”
- Zacaries 1:15 Però és gran la meva indignació contra les nacions que viuen confiades: quan em veieren indignat contra el meu poble se’n van aprofitar per a fer-li mal.
- Isaïes 47:6 Jo estava indignat contra el meu poble, la meva heretat, i la vaig profanar; quan els vaig deixar caure a les teves mans, tu els vas tractar sense gens de pietat, vas aclaparar els vells imposant-los el teu jou.
- Jeremies 50:17-18 »Eren ovelles escampades, els d’Israel; uns lleons les van espantar. »Primer se les menjava el rei d’Assíria i després els va trencar els ossos Nabucodonosor, rei de Babilònia. Ara, doncs, això diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel: Jo en demanaré comptes al rei de Babilònia i al seu país, com vaig fer amb el rei d’
- Zacaries 14:12 El Senyor ferirà amb un mal dolent tots els pobles que havien lluitat contra Jerusalem. Farà que se’ls podreixi la carn en vida; els ulls se’ls podriran a les òrbites, i la llengua, a la boca.