Isaïes 45:16
Tots els qui fabriquen ídols queden defraudats i avergonyits; se’n van plegats amb el cap baix.
— Isaïes 45:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Isaïes 44:9 Els qui fabriquen ídols no són res. De què els serveixen els seus déus preciosos? Són uns testimonis que ni veuen ni saben res, per a vergonya de tots ells.
- Isaïes 42:17 Tornen enrere, coberts de vergonya, els qui es fiaven dels ídols i deien a unes estàtues: “Vosaltres sou els nostres déus!”»
- Isaïes 44:11 Quedaran avergonyits els còmplices dels qui pretenen forjar déus i no són més que homes. Que es reuneixin tots, que es presentin: quedaran esglaiats i avergonyits.
- Jeremies 2:26-27 El lladre s’avergonyeix quan el sorprenen: així s’hauria d’avergonyir la gent d’Israel amb els seus reis i governants, els seus sacerdots i profetes. Han dit a un tronc: “Ets el meu pare”, i a una pedra: “Tu ens has infantat.” M’han donat l’esquena i no la cara. Però, quan els arriben els desastres, exclamen: “Vine a s
- Salms 97:7 Queden avergonyits tots els idòlatres, que es glorien de divinitats que no són res: tots els déus es prosternen davant d’ell.
- Jeremies 10:14-15 A tots aquells homes els manca senderi: els argenters s’avergonyiran dels seus ídols, perquè allò que han fos és mentida, no té alè; són coses absurdes, un autèntic engany, i desapareixeran quan el Senyor passarà comptes.
- Isaïes 41:19 En el desert plantaré cedres, acàcies, murtres i oliveres; a l’estepa, al costat dels xiprers, hi faré créixer boixos i savines,
- Isaïes 45:20 «Reuniu-vos, veniu aquí, acosteu-vos plegats, supervivents de les nacions. »Són uns insensats els qui passegen en processó els seus ídols de fusta i preguen a déus incapaços de salvar.