Isaïes 8:15
Molts hi ensopegaran, cauran i es faran mal, quedaran agafats a la trampa i no en sortiran.
— Isaïes 8:15, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Mateu 21:44 Tothom qui caigui sobre aquella pedra quedarà trossejat, i aquell sobre qui la pedra caigui quedarà fet miques.
- Lluc 20:17-18 Llavors Jesús se’ls mirà i els digué: —Doncs per què es diu en l’Escriptura: La pedra rebutjada pels constructors, ara és la pedra principal ? Tothom qui caigui sobre aquesta pedra quedarà trossejat, i aquell sobre qui la pedra caigui quedarà fet miques.
- Isaïes 28:13 Per això el Senyor els parlarà així: «P-a-pa, p-a-pa, t-a-ta, t-a-ta, una mica aquí, una mica allà.» Així, tot caminant, cauran d’esquena malferits, els agafaran en un parany i els capturaran.
- 1 Corintis 1:23 però nosaltres prediquem un Messies crucificat, que és un escàndol per als jueus, i per als pagans, una insensatesa.
- Isaïes 59:10 Avancem a les palpentes com els cecs, no hi veiem, caminem insegurs. En ple migdia ensopeguem com si fos de nit. Tenim bona salut, però ens assemblem als morts.
- Mateu 15:14 Deixeu-los estar: són cecs que guien cecs, i si un cec guia un altre cec, tots dos cauen al clot.
- Mateu 11:6 I feliç aquell qui no em rebutjarà!
- Romans 9:32 I això, per què? Perquè no cercaven de ser justos per la fe, sinó per les obres. Van topar amb la pedra d’ensopec,
- Joan 6:66 Des d’aquell moment, molts dels seus deixebles es van fer enrere i ja no anaven més amb ell.