Jeremies 13:26
Jo mateix t’aixecaré la roba fins a la cara, perquè se’t vegin les vergonyes,
— Jeremies 13:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Na 3,5+. (Na 3,5)
Referències creuades
- Osees 2:10 »Ella no entén que era jo qui li donava el blat, el vi i l’oli, qui l’enriquia amb plata i or, que després servien per a adorar Baal.
- Lamentacions 1:8 Ha pecat tant Jerusalem que fa fàstic de mirar. Aquells qui l’enaltien, la menyspreen avui que l’han vista nua. Ella gemega, però, i es gira d’esquena.
- Ezequiel 23:29 Et tractaran amb odi, s’apoderaran del fruit del teu treball, et deixaran nua del tot, i quedarà al descobert la vergonya de la teva prostitució. El teu desvergonyiment i les teves disbauxes
- Ezequiel 16:37 jo reuniré tots els teus amistançats, aquells que tu volies complaure, tant els que estimaves com els que avorries; els reuniré de pertot arreu i els ensenyaré les teves vergonyes, perquè et vegin completament nua.
- Jeremies 13:22 Et preguntaràs: “D’on em ve tot això?” És per totes les teves culpes, que t’han aixecat la roba i t’han violat.