La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Jeremies 14:4

La terra està clivellada perquè no ha plogut en el país, i els pagesos, decebuts, també es cobreixen el cap.

— Jeremies 14:4, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Jr 3,3. Els pagesos mostren amb senyals de dol la seva consternació. (Jr 3,3)

Referències creuades

  • Joel 1:19-20 A tu clamo, Senyor: el foc de la secada ha devorat l’estepa, les flames han engolit els arbres dels conreus. T’invoquen fins i tot els animals feréstecs, perquè s’han eixugat els rierols i el foc ha devorat l’herbei de l’estepa.
  • Joel 1:11 Desconsoleu-vos, pagesos; ploreu, vinyaters. No hi ha ordi ni blat, la collita s’ha perdut.
  • Jeremies 3:3 per això han fallat els ruixats i no hi ha hagut pluges de tardor. Gastes aires de prostituta i ets incapaç d’avergonyir-te’n.
  • Deuteronomi 29:23 Totes les nacions preguntaran: “Per què el Senyor ha tractat així aquest país? Per què tanta severitat?”
  • Levític 26:19-20 per abatre el vostre poder arrogant, faré que el cel se us torni dur com el ferro, i la terra, seca com el bronze. Consumireu en va les vostres forces, però els vostres camps no donaran collites i els vostres arbres no fruitaran.
  • Joel 1:17 La llavor s’ha assecat sota els terrossos, són buides les sitges, s’esfondren els graners, el blat ni ha despuntat.
  • Deuteronomi 28:23-24 Sobre el teu cap, el cel es posarà dur com el bronze, i la terra, sota els teus peus, serà com el ferro. En comptes de pluja, el Senyor farà caure sobre els teus camps sorra i polseguera, fins que seràs exterminat.

♪ Escolta Jeremies en àudio