Jeremies 23:17
No paren de dir als qui em menyspreen: “Tot anirà bé. Ho ha dit el Senyor.” I els més obstinats diuen: “No us passarà cap desastre.”
— Jeremies 23:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Segons alguns manuscrits: No paren de dir als qui menyspreen la paraula del Senyor: Tot anirà bé.
Jr 6,14+. (Jr 6,14)
Referències creuades
- Miquees 3:11 Els qui la governen es deixen subornar, els sacerdots fan pagar els seus oracles, i els profetes vaticinen per diners; i encara gosen recolzar-se en el Senyor tot dient: «¿No és cert que el Senyor és enmig nostre i no ens caurà al damunt cap desgràcia?»
- Jeremies 13:10 Aquest poble malvat que no vol fer cas de les meves paraules, que es deixa guiar pel seu cor obstinat i va darrere els déus estrangers, els venera i els adora, acabarà com aquest cenyidor, que ja no és bo per a res.
- Amós 9:10 Els pecadors del meu poble moriran tots per l’espasa, ells que ara diuen: “No ens amenaça ni ens tocarà cap desgràcia.”
- Miquees 3:5 Això diu el Senyor parlant contra els profetes que desencaminen el meu poble: «Quan poden fer bones queixalades proclamen que ve la pau, però declaren la guerra santa a qui no els posa res a la boca.»
- Jeremies 8:11 Aviat troben remei per a la ferida del meu poble. Li diuen: “Tot va bé, tot va bé”, quan res no va bé!
- Jeremies 5:12 Aquest poble ha renegat del Senyor. Ha dit: «Ell no és res. No ens passarà cap desgràcia, no ens tocaran l’espasa ni la fam.
- Jeremies 9:14 Per això diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel: Als d’aquest poble els faré menjar herbes amargues, els faré beure aigua emmetzinada.
- Deuteronomi 29:19 El Senyor no planyeria aquest home: la seva indignació i la seva gelosia s’encendrien contra ell i el fulminaria amb totes les malediccions escrites en aquest llibre. El Senyor esborraria de sota el cel el record d’aquest home i,
- Jeremies 3:17 Llavors Jerusalem serà anomenada ‘Tron del Senyor’; totes les nacions s’hi aplegaran en el nom del Senyor i no es deixaran guiar pel seu cor obstinat i pervers.
- Jeremies 6:14 Aviat troben remei per a la ferida del meu poble. Li diuen: “Tot va bé, tot va bé”, quan res no va bé!
- Nombres 11:20 sinó tot un mes, fins que us surti pel nas i l’arribeu a avorrir, de fàstic que us farà. Això us passarà perquè heu menyspreat el Senyor, que és enmig vostre, i us heu planyut davant d’ell dient: ‘Per què vam sortir d’Egipte?’ ”
- Ezequiel 13:10 »Cert, ells han esgarriat el meu poble, dient-li que tot va bé, quan res no va bé. El poble és com una paret que han aixecat i que els seus profetes arrebossen.