Jeremies 25:19
També en vaig donar a beure al faraó, rei d’Egipte, als seus cortesans, als seus oficials i a tot el seu poble;
— Jeremies 25:19, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Compareu-ho amb Jr 46,2-26. (Jr 46,2-26)
Referències creuades
- Jeremies 46:13-26 Paraula que el Senyor va comunicar al profeta Jeremies quan Nabucodonosor, rei de Babilònia, anava a atacar el país d’Egipte: «Anuncieu-ho a Egipte, proclameu-ho a Migdol, a Memfis i a Dafne. Digueu: “Aixeca’t i prepara’t, que t’envolta l’espasa mortal!” Per què fuig el toro Apis? Per què no resisteix? És que el Senyor
- Nahum 3:8-10 ¿Et penses, Nínive, que ets millor que Tebes, ciutat situada entre els canals del Nil, pertot voltada d’aigua, amb un mar per muralla que la defensava millor que el mar mateix? Etiòpia i Egipte li donaven una força que no tenia límits; Put i els libis eren els seus aliats. Però també els tebans van ser deportats, se’ls
- Jeremies 46:2 Referent a Egipte. Referent a l’exèrcit del faraó Necó, rei d’Egipte, quan era a Carquemix, prop del riu Eufrates, i Nabucodonosor, rei de Babilònia, el va vèncer l’any quart de Joiaquim, fill de Josies, rei de Judà:
- Jeremies 43:9-11 —En presència de la gent de Judà, agafa pedres grosses i enfonsa-les dins l’argila de la bòbila que hi ha a l’entrada del palau del faraó a Dafne. Després digues-los: “Això diu el Senyor de l’univers, Déu d’Israel: Jo faré venir el meu servent Nabucodonosor, rei de Babilònia. Sobre les pedres que aquí he enfonsat, jo h
- Ezequiel 29:1-21 El dia dotze del mes desè de l’any deu, el Senyor em va comunicar la seva paraula. Em digué: —Fill d’home, adreça’t al faraó, rei d’Egipte, i profetitza contra ell i contra tot el seu país. Digues: “Això us fa saber el Senyor Déu: »Aquí em tens contra tu, faraó, rei d’Egipte, gran cocodril ajaçat als braços del Nil. Tu