Jeremies 31:29
Aquells dies ja no diran: “Els pares menjaven raïm verd, i als fills se’ls esmussen les dents.”
— Jeremies 31:29, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ez 18,2. Aquesta concepció, segons la qual una generació pot ser castigada per les faltes de les generacions anteriors, podia fer dubtar de la justícia de Déu. (Ez 18,2)
Referències creuades
- Ezequiel 18:2-3 —Per què aneu propagant aquesta dita per la terra d’Israel: »“Els pares menjaven raïm verd, i als fills se’ls esmussen les dents”? »Jo, el Senyor Déu, afirmo, tan cert com visc, que a Israel no repetireu més aquesta dita.
- Lamentacions 5:7 Els nostres pares van pecar, però ja no hi són; i ara nosaltres paguem les seves culpes.
- Jeremies 31:30 Cadascú morirà per culpa d’ell mateix: a tothom qui mengi raïm verd, se li esmussaran les dents.»