Jeremies 32:28
Això diu el Senyor: Jo poso aquesta ciutat en mans dels caldeus i de Nabucodonosor, rei de Babilònia. Ell la prendrà.
— Jeremies 32:28, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
2Re 25,1-11. (2Re 25,1-11)
Referències creuades
- Jeremies 32:3 Sedecies, rei de Judà, l’hi havia reclòs després de fer-li aquest retret: «Per què profetitzes així? Tu dius: “Això diu el Senyor: Jo poso aquesta ciutat en mans del rei de Babilònia, que l’ocuparà,
- Jeremies 19:7-12 En aquest mateix lloc tiraré per terra els plans de Judà i de Jerusalem: faré que caiguin víctimes de l’espasa dels seus enemics, servint-me dels qui els volen aniquilar. Donaré els seus cadàvers als ocellots i als animals feréstecs. Faré d’aquesta ciutat motiu d’estupor i de riota: tothom qui hi passarà es riurà de la
- Jeremies 32:24 Ara els terraplens ja toquen a la ciutat, i l’ocupació és imminent. L’espasa, la fam i la pesta faran que caigui en mans dels caldeus que l’assalten. Però tu, que veus com es compleix tot el que vas predir,
- Jeremies 32:36 »Però ara, això diu el Senyor, Déu d’Israel, a aquesta ciutat, que vosaltres reconeixeu que ha estat posada en mans del rei de Babilònia per l’espasa, la fam i la pesta:
- Jeremies 20:5 Tota la riquesa d’aquesta ciutat, els seus béns i els objectes de valor, com també els tresors dels reis de Judà, tot ho posaré en mans dels seus enemics, perquè ho saquegin, ho prenguin i s’ho enduguin a Babilònia.
- 2 Cròniques 36:17 Llavors el Senyor va enviar contra ells el rei dels caldeus, que va passar els seus joves a tall d’espasa a l’interior del seu santuari, sense cap pietat pels nois i per les noies, pels ancians i pels vells decrèpits. El Senyor ho va posar tot a les seves mans.