Jeremies 38:2
—Això diu el Senyor: El qui es quedi a la ciutat morirà per l’espasa, la fam o la pesta. Però el qui en surti i es rendeixi als caldeus no morirà: tindrà la pròpia vida com a premi.
— Jeremies 38:2, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jr 14,12+. (Jr 14,12)
Jr 21,9+. (Jr 21,9)
Referències creuades
- Jeremies 39:18 No cauràs víctima de l’espasa: tindràs la pròpia vida com a premi, perquè has confiat en mi. T’ho dic jo, el Senyor.”
- Jeremies 45:5 Però demanes massa coses per a tu. No en demanis més. Ara que faig caure calamitats sobre tothom, a tu et concedeixo la pròpia vida com a premi, vagis on vagis. T’ho dic jo, el Senyor.’ ”
- Jeremies 34:17 »Ara, doncs, això diu el Senyor: Vosaltres no heu obeït el meu precepte de proclamar cadascú la llibertat del seu germà, del seu proïsme. Jo, per tant, proclamo contra vosaltres la llibertat de l’espasa, la pesta i la fam: faré de vosaltres un espectacle esgarrifós per a tots els reialmes de la terra. Ho dic jo, el Senyor.
- Jeremies 42:17 Tots els qui s’encaminin cap a Egipte i vagin a refugiar-s’hi, moriran víctimes de l’espasa, de la fam i de la pesta: no hi haurà qui se salvi ni s’escapi de les desgràcies que faré caure damunt d’ells.
- Ezequiel 14:21 »Però això us fa saber el Senyor Déu: Encara que jo enviï contra Jerusalem els meus quatre flagells malignes —l’espasa, la fam, les bèsties salvatges i la pesta— per exterminar homes i animals,
- Jeremies 44:13 Demanaré comptes als qui habiten al país d’Egipte, com vaig demanar comptes a Jerusalem, amb l’espasa, la fam i la pesta.
- Jeremies 38:17-23 Aleshores Jeremies va dir a Sedecies: —Això diu el Senyor, Déu de l’univers, Déu d’Israel: Si surts i et rendeixes als oficials del rei de Babilònia, salvaràs la vida i no calaran foc a aquesta ciutat; sobreviureu tu i la teva família. Però si no et rendeixes als oficials del rei de Babilònia, aquesta ciutat caurà en p
- Jeremies 21:8-9 »Però, a aquest poble, digues-li: “Això diu el Senyor: Poso davant vostre el camí de la vida i el camí de la mort. El qui es quedi a la ciutat morirà per l’espasa, la fam o la pesta; però el qui en surti i es rendeixi als caldeus que us assetgen no morirà: tindrà la pròpia vida com a premi.
- Jeremies 24:8 »En canvi, això diu el Senyor: Tractaré igual com figues que, de tan dolentes, no es poden menjar, Sedecies, rei de Judà, la seva cort i la resta dels habitants de Jerusalem, els que queden en aquest país i els que habiten al país d’Egipte.
- Jeremies 27:13 ¿Voldríeu morir, tu i el teu poble, per l’espasa, la fam i la pesta, tal com el Senyor ha decretat per a tota nació que no se sotmeti al rei de Babilònia?
- Ezequiel 7:15 L’espasa és fora, la pesta i la fam són dins; qui sigui al camp morirà per l’espasa; la fam i la pesta consumiran el qui s’estigui a la ciutat.
- Jeremies 42:22 Sapigueu, doncs, que morireu per l’espasa, la fam i la pesta en el lloc on voleu anar a refugiar-vos.