Jeremies 40:4
Però, a tu, t’allibero de les cadenes que portes a les mans. Si et sembla bé d’acompanyar-me a Babilònia, vine, que jo m’ocuparé de tu. I si no et sembla bé, no vinguis. Tens tot el país per a anar on vulguis: ves allà on et sembli millor.
— Jeremies 40:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Compareu-ho amb Gn 13,9; Jr 20,15. (Gn 13,9; Jr 20,15)
Referències creuades
- Jeremies 39:11-12 Nabucodonosor, rei de Babilònia, havia donat aquesta ordre a Nebuzaradan, cap de la guàrdia, referent a Jeremies: —Vetlla per ell, no li facis cap mal i concedeix-li tot el que et demani.
- Gènesi 20:15 Abimèlec digué a Abraham: —Disposa del meu territori. Estableix-te allà on vulguis.
- Gènesi 13:9 ¿No tens davant teu tot el país? Doncs separa’t de mi: si tu te’n vas a l’esquerra, jo me n’aniré a la dreta; si tu te’n vas a la dreta, jo me n’aniré a l’esquerra.