Job 17:12
¿Preteneu que la nit sigui dia? ¿Voleu fer creure que la llum s’acosta, quan de fet arriba la tenebra?
— Job 17:12, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jb 11,17+. (Jb 11,17)
Referències creuades
- Job 7:13-14 Si em dic: «El llit m’alleujarà, el son em donarà ànims», tu m’aterreixes amb somnis, m’esveres amb visions nocturnes.
- Deuteronomi 28:67 Quan vegis el que passarà, el terror t’encongirà el cor, fins al punt que al matí diràs: “Qui pogués ser al vespre!”, i al vespre: “Qui pogués ser al matí!”
- Job 7:3-4 També a mi m’ha tocat de passar el temps inútilment; la paga que rebo són les nits en blanc. Me’n vaig al llit i ja em ve la pregunta: Quan em llevaré? La nit es fa llarga, el neguit m’omple fins que neix l’albada.
- Job 24:14-16 L’assassí s’alça a trenc d’alba, mata el pobre i l’indefens, i a la nit es torna lladre. L’ull de l’adúlter espia el crepuscle i, pensant que així no el veurà ningú, es posa un vel a la cara. De nit rebenten les cases, de dia s’hi tanquen a dins. Són enemics de la llum.