Job 33:3
Et parlaré amb cor sincer, els meus llavis seran purs i fidedignes.
— Job 33:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Job 27:4 els meus llavis no diran res d’injust ni amb la llengua trairé la veritat!
- Proverbis 20:15 L’or i els corals abunden, però un parlar entenimentat no es troba.
- 1 Tessalonicencs 2:3-4 I és que la nostra predicació no s’inspira en l’error, ni en intencions poc netes, ni busca l’engany. Déu ens ha provat i considerat aptes per a anunciar l’evangeli que ens ha confiat; per això prediquem no pas mirant de complaure els homes, sinó mirant de complaure Déu, que posa a prova els nostres cors.
- Proverbis 8:7-8 assaboreixo la veritat, i la maldat em fa fàstic. No dic sinó paraules honestes: no amaguen res de pèrfid ni de fals;
- Job 15:2 Un savi no respon amb lliçons buides, no infla el pit amb raons sense valor;
- Job 6:28 I ara, em voleu mirar? ¿És que us menteixo a la cara?
- Proverbis 15:7 De la llengua del savi en raja el saber, però els necis són ben diferents!
- Job 36:3-4 Faré servir tots els meus coneixements per a donar la raó al meu creador. T’asseguro que no diré res de fals: tens al davant un savi de cap a peus.
- Proverbis 15:2 La llengua del savi fa deliciós el saber, la boca del neci vomita ximpleries.
- Salms 37:30-31 El just té als llavis la saviesa, la seva boca diu la veritat; porta al cor la llei del seu Déu, els seus passos no vacil·laran.
- Job 38:2 Qui és aquest que enfosqueix els meus plans amb paraules d’ignorant?