Job 36:14
Moren en plena joventut, acaben la vida en el deshonor.
— Job 36:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: entre les prostitutes sagrades. Vegeu Vocabulari: prostitució .
Referències creuades
- Job 15:32 que es consumirà abans d’hora: el seu brancam no reverdirà.
- Deuteronomi 23:17 Viurà en el teu país, en el lloc que esculli, en una de les ciutats on es trobi bé. No l’oprimeixis!
- Job 22:16 A ells se’ls endugueren abans d’hora, la riuada s’emportà els seus fonaments.
- Salms 55:23 Deixa en mans del Senyor el teu destí i ell et sostindrà. No permetrà mai de la vida que el just trontolli.
- Job 21:23-25 L’un mor en plena salut, ben tranquil, sense neguits, amb el ventre tot llustrós i amb el moll dels ossos tendre. I l’altre mor amargat, sense tastar mai el goig.
- Levític 10:1-2 Nadab i Abihú, fills d’Aaron, van prendre cada un el seu encenser i, després de posar-hi brases, van tirar-hi encens per oferir davant el Senyor un perfum estrany, que ell no els havia manat. Llavors va sortir de la presència del Senyor un foc que els va consumir, i moriren al davant mateix del Senyor.
- Gènesi 19:5 Cridaven Lot i li deien: —On són els homes que han entrat a casa teva aquest vespre? Fes-los sortir. Volem abusar d’ells.
- Gènesi 19:24-25 i a l’instant el Senyor va fer ploure del cel sofre i foc sobre Sodoma i Gomorra. Va arrasar aquelles ciutats i tota la plana, amb els seus habitants i tota la vegetació.
- Gènesi 38:7-10 Però Er, el primogènit de Judà, ofenia el Senyor, i el Senyor el va fer morir. Llavors Judà va dir a Onan: —Compleix el teu deure de cunyat: casa’t amb la viuda del teu germà i dona una descendència al teu germà. Però Onan, sabent que el fill que naixeria no seria seu, cada cop que tenia relacions amb la seva cunyada d