Job 4:3
Tu has donat consells a molta gent, has envigorit mans decaigudes.
— Job 4:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
1Sa 23,16; Is 35,3-4; Ne 6,9. (1Sa 23,16; Is 35,3-4; Ne 6,9)
Referències creuades
- Isaïes 35:3 Enrobustiu les mans cansades, afermeu els genolls vacil·lants.
- Proverbis 10:21 Les paraules del just alimenten molta gent, però els necis moriran per manca de seny.
- Lluc 22:32 però jo he pregat per tu, perquè no defalleixi la teva fe. I tu, quan t’hauràs penedit, enforteix els teus germans.
- Job 16:5 Us consolaria amb bones paraules, m’afanyaria a dar-vos conhort.
- Hebreus 12:12 Per això, enfortiu les mans que defalleixen i els genolls vacil·lants,
- Efesis 4:29 Que de la vostra boca no surtin mai paraules perverses; tan sols, quan calgui, paraules bones que edifiquin els altres i facin bé als qui les escolten.
- Deuteronomi 3:28 Dona instruccions a Josuè. Encoratja’l, fes-lo ben ferm: ell conduirà el poble al país que contemplaràs i els el donarà en possessió.”
- Lluc 22:43 Llavors se li va aparèixer un àngel del cel que el confortava.
- Proverbis 15:7 De la llengua del savi en raja el saber, però els necis són ben diferents!
- Isaïes 50:4 El Senyor Déu m’ha donat un parlar que convenç, perquè, amb la paraula, sàpiga sostenir els cansats. Un matí i un altre em desvetlla perquè l’escolti i sàpiga parlar i convèncer.
- Gènesi 18:19 Jo m’he fet meu Abraham perquè mani als seus fills i als seus descendents que no s’apartin dels meus camins i siguin rectes i justos; així jo compliré a favor d’ell tot el que li he promès.»
- Ezequiel 13:22 »Vosaltres inquieteu el just amb enganys, quan jo no l’havia inquietat; en canvi, encoratgeu el malvat perquè no es converteixi de la seva conducta malvada i així no pugui salvar la vida.