La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Job 42:17

i morí després d’una llarga vida.

— Job 42:17, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Jb 5,26; Sl 1,1-6. Vegeu també Gn 15,15+. Aquí, l’antiga versió grega afegeix: Està escrit que ressuscitarà novament amb tots aquells que el Senyor ressuscitarà. A continuació encara, el text grec fa algunes anotacions sobre el país de Job, inspirades en Gn 36,33. (Jb 5,26; Sl 1,1-6; Gn 15,15; Gn 36,33)

Referències creuades

  • Gènesi 25:8 Va morir carregat d’anys, després d’una vellesa feliç, i es va reunir amb els seus.
  • Job 5:26 Arribaràs al sepulcre en plena maduresa, com el gra que garberen al temps de la collita.
  • Gènesi 15:15 Tu moriràs en pau i et reuniràs amb els teus pares; t’enterraran després d’una vellesa feliç.
  • Salms 91:16 saciaré el seu desig de llarga vida, li mostraré la meva salvació.»
  • Deuteronomi 6:2 Venera el Senyor, el teu Déu, guardant durant tota la vida els seus decrets i preceptes que jo et dono, tant tu com els teus descendents. Així gaudiràs de llarga vida.
  • Proverbis 3:16 Amb una mà ofereix llarga vida, amb l’altra, riquesa i honor;

♪ Escolta Job en àudio