Josuè 22:13
A més, van enviar Pinhàs, fill del sacerdot Eleazar, al país de Galaad per parlar a les tribus de Rubèn i de Gad i a la meitat de la tribu de Manassès.
— Josuè 22:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Js 24,33; Ex 6,25; Nm 25,7-13. (Js 24,33; Ex 6,25; Nm 25,7-13)
Referències creuades
- Nombres 25:7 En veure-ho, el sacerdot Pinhàs, fill d’Eleazar i net d’Aaron, es va aixecar d’enmig de la comunitat, agafà una llança,
- Èxode 6:25 Eleazar, fill d’Aaron, es va casar amb una de les filles de Putiel, que li donà un fill, Pinhàs. Tots aquests són els caps de llinatge dels levites, segons els seus clans.
- Salms 106:30-31 Però Pinhàs s’alçà i va fer justícia, i l’epidèmia es va deturar; i el Senyor li ho tingué en compte per totes les generacions, per sempre.
- Proverbis 25:9-13 Defensa’t contra el qui t’acusa, però no esbombis confidències d’altri: t’increparà el qui ho senti i no et trauràs del damunt la mala fama. Una paraula dita a temps és poma d’or amb filigranes d’argent. Al qui l’escolta, la correcció del savi li és com anell d’or, com collaret d’or vell. Frescor de neu al fort de la s
- Deuteronomi 13:14 que uns perversos del teu poble han arrossegat els seus conciutadans a donar culte a altres déus que vosaltres no coneixíeu,
- Jutges 20:12 Llavors les tribus d’Israel van enviar missatgers per tota la tribu de Benjamí a dir-los: —Com és que entre vosaltres s’ha comès aquest crim?
- Mateu 18:15 »Si el teu germà et fa una ofensa, ves a trobar-lo i, tot sol amb ell, fes-li veure la seva falta. Si t’escolta, t’hauràs guanyat el germà.
- Proverbis 20:18 Sospesa els teus projectes i assegura-te’n; si has de fer la guerra, calcula bé.
- Nombres 25:11-13 —El sacerdot Pinhàs, fill d’Eleazar i net d’Aaron, amb el seu zel per mi ha fet que s’apaivagués la meva indignació contra els israelites; per això la meva gelosia no els ha exterminat. Comunica-li, doncs, que jo faig amb ell una aliança de pau: amb aquesta aliança li concedeixo perpètuament el sacerdoci, a ell i als s