Josuè 23:5
El Senyor, el vostre Déu, els apartarà del vostre davant i els desposseirà, perquè vosaltres pugueu prendre possessió dels seus territoris, tal com us va prometre el Senyor, el vostre Déu.
— Josuè 23:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ex 23,27-31. (Ex 23,27-31)
Referències creuades
- Deuteronomi 11:23 Llavors el Senyor expulsarà de davant vostre totes aquestes nacions més grans i poderoses que vosaltres.
- Èxode 33:2 Jo enviaré al teu davant un àngel i expulsaré els cananeus, els amorreus, els hitites, els perizites, els hivites i els jebuseus.
- Èxode 34:11 »Estigues atent, Israel, al que avui et mano. Expulsaré del teu davant els amorreus, els cananeus, els hitites, els perizites, els hivites i els jebuseus.
- Josuè 13:6 totes les poblacions de les muntanyes, des del Líban fins a Misrefot-Maim, és a dir, tots els sidonis. Jo els desposseiré davant els israelites. Quant a tu, no has de fer més que repartir entre els israelites la possessió d’aquests territoris, tal com et vaig manar.
- Èxode 23:30-31 Els expulsaré de mica en mica, fins que siguis més nombrós i puguis ocupar el país. »Estendré les fronteres del teu país des del Mar Roig fins al Mediterrani, i des del desert del Sinaí fins al riu Eufrates. Jo faré caure a les teves mans tots els habitants del país perquè tu els n’expulsis.
- Nombres 33:52-53 expulseu del davant vostre tots els seus habitants, destruïu tots els seus ídols de pedra i totes les imatges de fosa, i feu desaparèixer tots els seus recintes sagrats. Preneu possessió del país i habiteu-hi, ja que per això us l’he donat.
- Josuè 23:12-13 Però si us apartàveu d’ell i us uníeu amb els pobles que encara queden enmig vostre, si hi contrèieu matrimoni i us hi emparentàveu, sapigueu de cert que el Senyor, el vostre Déu, no continuarà desposseint-los davant vostre. Seran per a vosaltres un llaç i un parany, fuets que us assotaran a l’espatlla i espines clavad