Josuè 4:21
i digué als israelites: —Quan, el dia de demà, els vostres fills us preguntin què signifiquen aquestes pedres,
— Josuè 4:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Josuè 4:6 per fer-ne un monument. Quan el dia de demà els vostres fills us preguntin què signifiquen per a vosaltres aquestes pedres,
- Salms 145:4-7 Que a cada generació et lloïn pel que has fet, que anunciïn les teves proeses. Que proclamin l’esplendor gloriosa de la teva majestat, i jo repassaré els teus prodigis. Que parlin del teu poder temible, i jo contaré les teves grandeses. Que difonguin el record de la teva gran bondat i aclamin els teus favors.
- Salms 105:2-5 Canteu-li al so de les cítares, feu l’elogi de les seves meravelles. Glorieu-vos del seu nom, que és sant, alegreu-vos de cor, els qui cerqueu el Senyor. Cerqueu el Senyor, acolliu-vos al seu poder, busqueu sempre la seva mirada. Recordeu les meravelles que ell obrà, els seus prodigis i les seves decisions,