Levític 1:8
i posaran els trossos de carn, el cap i el greix sobre la llenya del foc de l’altar.
— Levític 1:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Levític 9:13-14 Després li van presentar, juntament amb el cap, les porcions de la víctima esquarterada, i ho va cremar tot a l’altar. Va rentar els budells i les potes de l’animal i també va cremar-ho a l’altar, sobre les restes de l’holocaust.
- Levític 8:18-21 Acabat va fer portar el moltó destinat a l’holocaust, i Aaron i els seus fills li van posar les mans sobre el cap. Moisès el va degollar i aspergí amb la sang els quatre costats de l’altar. Va esquarterar l’animal i en va fer cremar el cap, els trossos de carn i el greix. Després va rentar amb aigua els budells i les p
- 1 Reis 18:33 Va col·locar la llenya, preparà el vedell, el posà damunt la llenya
- 1 Reis 18:23 Que ens donin dos vedells: que ells se’n triïn un, el tallin i el posin damunt la llenya, però sense encendre el foc. Jo prepararé l’altre vedell i també el posaré sobre la llenya, sense encendre foc.
- Èxode 29:17-18 Esquartera l’animal, renta’n els budells i les potes i posa-ho a l’altar damunt el cap i els trossos de carn; i crema l’animal tot sencer a l’altar. És una ofrena d’olor agradable al Senyor, és un holocaust per al Senyor.
- Levític 1:12 El qui porti la víctima, la tallarà a trossos i separarà el cap i el greix, i un dels sacerdots ho posarà sobre la llenya del foc de l’altar.