Levític 14:39
El setè dia, hi tornarà i procedirà a un nou examen, i, si observa que la taca s’ha estès per les parets de la casa,
— Levític 14:39, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Levític 13:27 El setè dia el tornarà a examinar i, si comprova que l’afecció s’ha estès per la pell, el declararà impur. És un cas de lepra.
- Levític 13:22 Si el dia setè el mal s’ha estès per la pell, el sacerdot el declararà impur. És un cas de lepra.
- Levític 13:7-8 »Però si, després d’haver estat examinat el malalt i declarat pur pel sacerdot, l’èczema s’estén per la pell, s’haurà de presentar una altra vegada al sacerdot. Aquest l’examinarà i, si comprova que efectivament el mal s’ha estès per la pell, el declararà impur, perquè es tracta d’un cas de lepra.
- Levític 13:51 El setè dia examinarà de nou la taca i, si s’ha estès pel vestit, per la trama, l’ordit o l’objecte de pell, sigui quin sigui el tipus de pell, vol dir que es tracta d’una floridura que podreix, i aquell objecte és impur.
- Levític 13:36 el sacerdot l’examinarà una altra vegada i, si la tinya efectivament s’ha estès per la pell, no caldrà que el sacerdot cerqui si hi ha pèl groguenc, perquè és clar que aquella persona és impura.